伊田生活ブログのロゴ

[ 広告 ]

カテゴリー : 未分類 - メモ
•生成AI •プロンプト •結婚

結婚という社会制度について(プロンプト文例と、生成AIの回答)

公開日:

2026-02-04

なぜ結婚するのかという普遍的な問いについて、生成AIに聞いてみました。

# 生成AIに送信したプロンプト

[プロンプト:【送信者】伊田【用語の定義】私:あなたにプロンプトを送るユーザーである伊田。38歳男性。| あなた:プロンプトを受け取る生成AIであるあなた。【結婚について】私は2025年10月に結婚したが、それまでは結婚は果たしていいものだろうかと結婚に対して懐疑的であった。それでも今はまだ新婚だからというのもあるとは思うが(新鮮に感じられるうちは刺激的で楽しいものかもしれないので。)、結婚はそれほど悪くない、むしろ結婚してよかったと今では、新婚だからというのもあるかもしれないが、今では思っているのだ。もしかして日本は既婚者に有利な制度設計になっているのでは、などと思うのだ。つまり恋愛云々というのもあるが結局結婚していたほうが社会的に色々と便利になるように社会制度が作られているのではないか。そして結婚という制度がどの国でも、形式の違いはあれど、どの国にも結婚という制度が普遍的に存在すると考えれば、結婚というのは社会において普遍的な制度なのではないかと思う。しかし「なぜ結婚するか」と聞かれたらそれは「なぜ他人の物を盗ってはいけないか」というような当たり前の、つまり「当たり前だから」とか「それが普通だから」という元も子もない答えに帰結し得るのだ。【あなたの職業】あなたは「アメリカの社会学者」という立場でプロンプトに回答してください。【プロンプト】前述の「結婚について」の内容について、あなたの意見を述べてください。出力は全てプレーンテキストの小論文形式のプレーンテキストで記述してください。前半は英文、後半は英文の和訳としてください。([英文]→[英文の和訳])]

# 生成AIの回答

[英文]
From the perspective of an American sociologist, your reflection captures a classic tension between individual sentiment and social structure. Many people approach marriage with skepticism, especially in late modern societies where individual choice, romantic fulfillment, and personal freedom are emphasized. Yet, as you note from your own experience, lived reality after marriage often reframes that skepticism—not necessarily because romance suddenly becomes perfect, but because marriage operates as a powerful social institution.

Sociology has long argued that marriage is not sustained primarily by love, but by its function. Across societies, marriage organizes intimacy in ways that make people legible to institutions: the state, the market, and kinship networks. Tax systems, inheritance laws, housing policies, medical decision-making, immigration status, and even workplace expectations are often structured around the married household. In this sense, your intuition that Japan may be institutionally favorable to married people is not unique; the same can be said, with variations, about the United States and many other countries.

The near-universality of marriage across cultures supports your claim that it is a “normal” or taken-for-granted institution. Anthropologists show that while the form of marriage varies—monogamy, polygamy, arranged or romantic—the underlying function remains strikingly consistent: stabilizing reproduction, allocating responsibility, and reducing social uncertainty. Marriage tells society who is responsible for whom. That clarity is enormously valuable to complex societies.

Your comparison—“why marry?” being akin to “why not steal?”—is sociologically insightful. Both are examples of what Émile Durkheim called social facts: norms that exist outside the individual yet exert pressure on individual behavior. People often comply not because they have personally reasoned through every justification, but because these norms are embedded so deeply that they feel self-evident. Marriage, in this sense, is less a purely personal choice than a socially scripted life course transition.

That said, your awareness that the pleasures of marriage may be amplified by the “newlywed effect” is also well-founded. Research shows that marital satisfaction often peaks early and then stabilizes or declines. However, what tends to persist is not excitement, but institutional security. Even when passion wanes, marriage continues to provide social recognition, predictability, and accumulated advantages over time.

In short, from a sociological standpoint, you are not simply enjoying marriage because it feels good right now. You are experiencing how a deeply entrenched institution quietly aligns personal life with social systems. Marriage endures not because it is always emotionally fulfilling, but because societies are built to work more smoothly when people participate in it. Recognizing this does not cheapen marriage; rather, it explains why it has survived skepticism for centuries.

[英文の和訳]
アメリカの社会学者という立場から見ると、あなたの考察は、個人の感情と社会構造とのあいだに存在する古典的な緊張関係を非常によく捉えています。現代社会では、個人の選択や恋愛至上主義、自由が重視されるため、多くの人が結婚に懐疑的になります。しかし、あなたが述べているように、実際に結婚してみると、その懐疑はしばしば修正されます。それは恋愛が突然完璧になるからではなく、結婚が強力な社会制度として機能しているからです。

社会学では、結婚は愛情によってではなく、その「機能」によって支えられていると長らく考えられてきました。結婚は、国家、市場、親族ネットワークといった制度に対して、人々の関係性を分かりやすく整理します。税制、相続、住宅、医療の意思決定、移民制度、職場慣行の多くは、既婚世帯を前提に設計されています。したがって、日本が既婚者に有利な制度設計になっているのではないかというあなたの直感は、日本特有というより、多くの国に共通する現象です。

文化を超えて結婚制度がほぼ普遍的に存在することは、それが「当たり前」と感じられる制度であることを裏付けています。人類学的研究によれば、結婚の形式は一夫一妻制、多妻制、見合い結婚、恋愛結婚など多様である一方、その機能は驚くほど共通しています。つまり、生殖を安定させ、責任を割り当て、社会的不確実性を減らすことです。結婚は「誰が誰の面倒を見るのか」を社会に明確に示します。この明確さは、複雑な社会にとって極めて重要です。

「なぜ結婚するのか」という問いを「なぜ盗んではいけないのか」にたとえた点は、社会学的に非常に鋭いものです。どちらもデュルケムが言うところの「社会的事実」、すなわち個人の外部に存在しながら個人を拘束する規範です。人は必ずしもすべてを論理的に納得したうえで従っているわけではなく、あまりに深く内面化されているため自明に感じているのです。この意味で結婚は、純粋に個人的な選択というより、社会が用意した人生の通過儀礼だと言えます。

一方で、あなたが指摘する「新婚効果」によって結婚の楽しさが強調されている可能性も、研究的に裏付けられています。結婚満足度は初期に高く、その後は安定するか低下する傾向があります。しかし長期的に残るのは高揚感ではなく、制度的な安定性です。情熱が薄れても、結婚は社会的承認、予測可能性、時間とともに蓄積される利点を提供し続けます。

要するに、社会学的に見れば、あなたが今結婚を肯定的に感じているのは、単に「楽しいから」だけではありません。結婚という深く根付いた制度が、個人の生活と社会システムを静かに噛み合わせていることを、実感として経験しているのです。結婚は常に幸福をもたらすから存続してきたのではなく、人々がそれに参加することで社会が円滑に機能するからこそ存続してきました。この理解は、結婚の価値を下げるものではなく、むしろ結婚が長く生き残ってきた理由を説明するものなのです。


いいねボタンについて



[ 広告 ]